Авторы обеих книг
жили в Китае
Они родственники – тётя и племянник. Алевтина жила там 23 года, а Дмитрий – всего три. Жили в Китае вместе с родителями, с бабушками-дедушками и даже с прадедушкой. И обе эти книги – они о русском Харбине. Время действия – годы с 1903-го по 1954-й. На севере Китая, в Маньчжурии, — сотни тысяч российских эмигрантов. Русские, евреи, поляки, белорусы. Всякое творится на Китайско-Восточной железной дороге. Возвращение эмигрантов в СССР. Тех из них, кто вернулся в 1935-м, через два год ждали тюрьмы и расстрелы. Истории нескольких семей в контексте общероссийской истории.
Харбин, Мукден, Хайлар, Цицикар, Барим. Здесь с полвека жили персонажи книг «Китай под семью печатями» и «Три реки».
Именно сюда в самом начале прошлого столетия в Харбин с западных окраин тогдашней Российской Империи переезжают семьи евреев. И отнюдь не с пустыми руками; кто-то привозит с собой из Одессы книжный магазин с типографией, а кто-то из Санкт-Петербурга – свои меховые и скорняжные мастерские. Коммерция, медицина, образование, пресса, реклама, театры, гостиницы, кондитерские с ресторанами, ювелирные лавки и адвокатура, – всё это они. Еврейская община уже к 1910-му году насчитывала двадцать тысяч человек.
В это же время русские специалисты, которых под сотню тысяч, водят поезда по КВЖД и регулируют их потоки, строят заводы, депо, открывают угольные копи. Много белорусов. А на каких-то станциях столько поляков, приехавших из западных российских губерний, что они здесь открывают костёлы и польские школы.